Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»

В соответствии с Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» от 06.10.2003 № 131-ФЗ, Федеральным законом от 27.07.2010 № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», ст. ст. 22, 23, 24 Жилищного кодекса Российской Федерации, Уставом г.Аргун и Положением о мэрии,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Утвердить административный   регламент предоставления муниципальной услуги по «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»

2. Настоящее постановление разместить на официальном сайте мэрии города Аргун и довести до сведения населения города Аргун путем опубликования в местной городской газете «Аргун».

3. Постановление вступает в силу со дня его подписания.

4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Мэра города Аргун Б.М.Дааева.

Мэр города Аргун                                                                               И.В. Темирбаев

УТВЕРЖДЕН

постановлением

Мэра города Аргун

от 21.09.2012г. № 90-п

(внесены изменения

постановлением Мэра г.Аргун

от 18.03.2013 №30-п)

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ

мэрии города Аргун по предоставлению муниципальной услуги

«Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Административный регламент администрации мэрии г. Аргун по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» (далее – административный регламент) разработан в целях повышения качества исполнения и доступности результата предоставления муниципальной услуги, создания комфортных условий для потребителей муниципальной услуги, определяет порядок, сроки и последовательность действий (административных процедур) при оказании муниципальной услуги.

Получателями муниципальной услуги являются физические и юридические лица, являющиеся собственниками помещений, либо их законные представители, действующие в силу закона или на основании доверенности (далее по тексту – заявитель).

Информацию о порядке предоставления муниципальной услуги заявитель может получить в средствах массовой информации, в сети Интернет на официальном сайте органа, предоставляющего муниципальную услугу, в местах нахождения органов, предоставляющих муниципальную услугу, на информационных стендах. Подробная информация об органах, предоставляющих муниципальную услугу, содержится в п. 2.2. настоящего административного регламента.

СТАНДАРТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ

Наименование муниципальной услуги – «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение».

Орган, предоставляющий муниципальную услугу — мэрия г.Аргун.

Структурное подразделение администрации мэрии г.Аргун, ответственное за предоставление муниципальной услуги — отдел градостроительства муниципального образования города Аргун (далее – мэрия г. Аргун).

Место нахождения мэрии: 366287, г. Аргун, ул. А. А. Кадырова, 62а.

Мэрия осуществляет прием заявителей в отделе градостроительста в соответствии со следующим графиком:

Понедельник — 09.00 — 18.00

Вторник                    — 09.00 — 18.00

Среда                         — 09.00 — 18.00

Четверг                      — 09.00 — 18.00

Пятница                    — 09.00 — 16.45

Перерыв                    — 13.00 — 14.00

Справочные телефоны, факс мэрии: (87147) 2-22-05, (87147) 2-28-74.

Адрес официального сайта мэрии г. Аргун сети Интернет www.newargun.ru, адрес электронной почты newargun@mail.ru для юридических лиц и для физических лиц.

Услуга предоставляется при межведомственном взаимодействии с федеральным органом исполнительной власти – управлением Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Чеченской Республики.

Результатом предоставления муниципальной услуги является выдача уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

Срок предоставления муниципальной услуги не должен превышать 45 календарных дней со дня представления заявления с приложением документов, указанных в п. 2.6.1. настоящего административного регламента.

Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответствии с:

Жилищным кодексом Российской Федерации;

Градостроительным кодексом Российской Федерации;

Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

Федеральным законом от 27.07.2010 № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг»;

Федеральным законом от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»;

распоряжением Мэра г. Аргун от 14.04.2012 № 105-р «О создании рабочей группы по приемке в эксплуатацию коммерческих объектов переведенных из жилого в нежилой фонд».

Исчерпывающий перечень документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги.

Исчерпывающий перечень требуемых от заявителя документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги.

В целях перевода нежилого помещения в жилое помещение заявитель направляет заявление по форме, приведенной в приложении № 1 к настоящему административному регламенту.

В целях перевода жилого помещения в нежилое помещение заявитель направляет заявление по форме, приведенной в приложении № 2 к настоящему административному регламенту.

К заявлению о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение прилагаются следующие документы:

правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

Исчерпывающий перечень сведений (документов), получаемых в рамках межведомственного взаимодействия, необходимых для предоставления муниципальной услуги:

для подтверждения отсутствия обременения на переводимое помещение правами каких-либо лиц специалист, ответственный за предоставление муниципальной услуги, запрашивает в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии выписку из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним о зарегистрированных правах на объект недвижимости.

Исчерпывающий перечень оснований для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:

предоставление заявителем документов, содержащих противоречивые сведения;

заявление подано лицом, не уполномоченным совершать такого рода действия.

Исчерпывающий перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги.

2.8.1. Непредставление указанных в п. 2.6.1. настоящего административного регламента документов.

2.8.2. Представление документов в ненадлежащий орган.

2.8.3. Несоблюдение условий перевода жилых помещений в нежилые помещения:

доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению;

переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания;

право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц;

переводимое помещение, расположено выше первого этажа, а помещения расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, являются жилыми.

2.8.4. Несоблюдение условий перевода нежилых помещений в жилые помещения:

помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям;

право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

2.8.5. Несоответствие проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

Муниципальная услуга предоставляется на бесплатной основе.

Максимальный срок ожидания в очереди при подаче документов на получение муниципальной услуги – 20 минут.

Максимальный срок ожидания в очереди при получении результата предоставления муниципальной услуги – 15 минут.

Срок регистрации запроса заявителя о предоставлении муниципальной услуги:

при личном обращении заявителя – 30 минут;

при получении запроса посредством почтового отправления или электронной почты – в течение рабочего дня.

Требования к местам предоставления муниципальной услуги.

Прием граждан осуществляется в специально выделенных для предоставления муниципальных услуг помещениях.

Помещения должны содержать места для информирования, ожидания и приема граждан. Помещения должны соответствовать санитарно-эпидемиологическим правилам и нормам, а также быть оборудованы противопожарной системой и средствами пожаротушения.

У входа в каждое помещение размещается табличка с наименованием помещения.

При возможности около здания организуются парковочные места для автотранспорта.

Доступ заявителей к парковочным местам является бесплатным.

Центральный вход в здание, где располагается мэрия, должен быть оборудован информационной табличкой (вывеской), содержащей информацию о наименовании.

В помещениях для ожидания заявителям отводятся места, оборудованные стульями, кресельными секциями. В местах ожидания имеются средства для оказания первой помощи и доступные места общего пользования.

Места информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационными материалами, оборудуются:

информационными стендами, на которых размещается визуальная и текстовая информация;

стульями и столами для оформления документов.

К информационным стендам должна быть обеспечена возможность свободного доступа граждан.

На информационных стендах, а также на официальных сайтах в сети Интернет размещается следующая обязательная информация:

номера телефонов, факсов, адреса официальных сайтов, электронной почты органов, предоставляющих муниципальную услугу;

режим работы органов, предоставляющих муниципальную услугу;

графики личного приема граждан уполномоченными должностными лицами;

таблички кабинетов, где осуществляются прием письменных обращений граждан и устное информирование граждан; фамилии, имена, отчества и должности лиц, осуществляющих прием письменных обращений граждан и устное информирование граждан;

настоящий административный регламент.

Помещения для приема заявителей должны быть оборудованы табличками с указанием должности лица, осуществляющего прием. Место для приема заявителей должно быть оборудовано стулом, иметь место для написания и размещения документов, заявлений.

Показатели доступности и качества муниципальных услуг.

Качественной предоставляемая муниципальная услуга признается при предоставлении услуги в сроки, определенные п. 2.4. настоящего административного регламента, и при отсутствии жалоб со стороны потребителей на нарушение требований стандарта предоставления муниципальной услуги.

Иные требования, в том числе учитывающие особенности предоставления муниципальных услуг в многофункциональных центрах и особенности предоставления муниципальных услуг в электронной форме.

Информирование заявителей о порядке предоставления муниципальной услуги осуществляется в виде:

индивидуального информирования;

публичного информирования.

Информирование проводится в форме:

устного информирования;

письменного информирования.

Индивидуальное устное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги обеспечивается должностными лицами, осуществляющими предоставление муниципальной услуги (далее – должностные лица), лично либо по телефону.

Заявитель имеет право на получение сведений о стадии прохождения его обращения.

При информировании заявителя о порядке предоставления муниципальной услуги должностное лицо сообщает информацию по следующим вопросам:

категории заявителей, имеющих право на получение муниципальной услуги;

перечень документов, требуемых от заявителя, необходимых для получения муниципальной услуги;

требования к заверению документов и сведений;

входящие номера, под которыми зарегистрированы в системе делопроизводства заявления и прилагающиеся к ним материалы;

необходимость представления дополнительных документов и сведений.

Информирование по иным вопросам осуществляется только на основании письменного обращения.

При ответе на телефонные звонки должностное лицо должно назвать фамилию, имя, отчество, занимаемую должность и наименование структурного подразделения, предложить гражданину представиться и изложить суть вопроса.

Должностное лицо при общении с заявителем (по телефону или лично) должно корректно и внимательно относиться к заявителю, не унижая его чести и достоинства. Устное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги должно проводиться с использованием официально–делового стиля речи.

Во время разговора необходимо произносить слова четко, избегать «параллельных разговоров» с окружающими людьми и не прерывать разговор по причине поступления звонка на другой аппарат.

Должностное лицо, осуществляющее устное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги, не вправе осуществлять информирование заявителя, выходящее за рамки стандартных процедур и условий предоставления муниципальной услуги и прямо или косвенно влияющее на индивидуальное решение гражданина.

Должностное лицо, осуществляющее индивидуальное устное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги, должно принять все необходимые меры для полного и оперативного ответа на поставленные вопросы. В случае невозможности предоставления полной информации должностное лицо, осуществляющее индивидуальное устное информирование, должно предложить гражданину обратиться за необходимой информацией в письменном виде либо назначить другое удобное для него время для устного информирования по интересующему его вопросу.

Индивидуальное письменное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги при письменном обращении гражданина в орган, предоставляющий муниципальную услугу, осуществляется путем направления ответов почтовым отправлением, а также электронной почтой.

При индивидуальном письменном информировании ответ направляется заявителю в течение 10 календарных дней со дня регистрации обращения.

Публичное информирование о порядке предоставления муниципальной услуги осуществляется посредством размещения соответствующей информации в средствах массовой информации, на официальном сайте органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также на информационных стендах в местах предоставления услуги.

СОСТАВ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ И СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРОЦЕДУР, ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ИХ ВЫПОЛНЕНИЯ

Блок-схема предоставления муниципальной услуги приведена в приложении № 3 к настоящему административному регламенту.

Предоставление муниципальной услуги включает в себя следующие административные процедуры:

прием и регистрация заявления и комплекта документов на перевод помещения;

рассмотрение представленных документов;

принятие решения о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение;

выдача заявителю уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

Последовательность и сроки выполнения административных процедур, а также требования к порядку их выполнения.

Прием и регистрация заявления и комплекта документов на перевод помещения.

Основанием для начала административной процедуры является обращение заявителя с заявлением, оформленным в соответствии с приложениями №1 или № 2 к настоящему административному регламенту, в мэрию г.Аргун по адресу: 366287, г. Аргун, ул. А.А. Кадырова 62б.

К заявлению должны быть приложены документы, указанные в п. 2.6.1. настоящего административного регламента.

Специалист, ответственный за прием документов:

устанавливает предмет обращения, устанавливает личность заявителя, проверяет документ, удостоверяющий личность заявителя;

проверяет правильность заполнения заявления;

проверяет соответствие представленных документов следующим требованиям: документы в установленных законодательством случаях нотариально удостоверены, скреплены печатями, имеют надлежащие подписи определенных законодательством должностных лиц; в документах нет подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений; документы не имеют серьезных повреждений, наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание;

При наличии оснований, указанных в п. 2.7. настоящего административного регламента, специалист, ответственный за прием документов, уведомляет заявителя о наличии препятствий к принятию документов, возвращает документы, объясняет заявителю содержание выявленных недостатков в представленных документах и предлагает принять меры по их устранению.

Результатом административной процедуры является прием и регистрация заявления и комплекта документов, ) с указанием их перечня и даты их получения, либо возврат документов.

Срок исполнения административной процедуры – в течение одного рабочего дня.

Рассмотрение представленных документов.

Основанием для начала административной процедуры является поступление заявления и приложенного к нему комплекта документов на рассмотрение специалисту, ответственному за предоставление муниципальной услуги.

В целях проверки представленных документов ответственный за предоставление муниципальной услуги специалист:

проверяет и анализирует представленные документы;

для подтверждения отсутствия обременения на переводимое помещение правами каких-либо лиц в рамках межведомственного взаимодействия запрашивает в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии выписку из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним о зарегистрированных правах на объект недвижимости;

проверяет информацию, содержащуюся в представленных документах, на предмет соблюдения условий указанных в п.п. 2.8.2, 2.8.3, 2.8.4, 2.8.5. настоящего административного регламента.

Результатом административной процедуры является проверка специалистом информации, содержащейся в представленных документах, на предмет соблюдения условий указанных в п.п. 2.8.2, 2.8.3, 2.8.4, 2.8.5. настоящего административного регламента.

Срок исполнения административной процедуры 33 календарных дней.

Принятие решения о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

При отсутствии оснований, указанных в п.2.8. настоящего административного регламента, принимается решение о переводе помещения.

При наличии оснований, указанных в п.2.8. настоящего административного регламента, принимается решение об отказе в переводе помещения.

Специалист, ответственный за предоставление муниципальной услуги:

готовит проект распоряжения о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение;

в случае отказа в переводе дается письменный ответ заявителю с указанием причин, послуживших основанием для отказа в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации);

передает проект распоряжения и прилагаемый к нему комплект документов на визирование заместителю мэра г Аргун по строительству;

передает проект распоряжения и прилагаемый к нему комплект документов подписание заместителю мэра г Аргун по строительству – начальнику общего отдела;

регистрирует распоряжение о переводе (отказе в переводе) в журнале регистрации распоряжений мэрии г.Аргун;

Результатом административной процедуры является принятие решения о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение и подготовка распоряжения и уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

Срок исполнения административной процедуры 10 календарных дней.

Выдача заявителю уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

Уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение в течение трех рабочих дней со дня принятия решения направляется по адресу, указанному в заявлении, либо выдается заявителю лично в мэрии г. Аргун по адресу: 366287, г. Аргун, ул. А.А,Кадырова,62б, в отдел градостроительства.

Результатом административной процедуры является выдача заявителю лично по месту обращения или направление по адресу, указанному в заявлении, уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

Срок исполнения административной процедуры 3 рабочих дня.

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ЗА ИСПОЛНЕНИЕМ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА

Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по предоставлению муниципальной услуги, и принятием решений осуществляется должностными лицами мэрии, ответственными за организацию работы по предоставлению муниципальной услуги.

Текущий контроль осуществляется путем проведения должностным лицом, ответственным за организацию работы по предоставлению муниципальной услуги, проверок соблюдения и исполнения сотрудниками положений настоящего административного регламента.

Перечень должностных лиц, уполномоченных осуществлять текущий контроль назначается мэром г.Аргун.

Сотрудники мэрии, принимающие участие в предоставлении муниципальной услуги, несут персональную ответственность за соблюдение сроков, полноту, доступность и правильность выполнения процедур, установленных настоящим административным регламентом.

Проведение плановых проверок полноты и качества предоставления муниципальной услуги осуществляется не реже двух раз в год. Может проводиться внеплановая проверка по конкретному обращению заявителя или иных заинтересованных лиц.

Контроль за рассмотрением своих заявлений могут осуществлять заявители на основании полученной в мэрии по телефону информации.

По результатам проведенных проверок в случае выявления нарушений виновные лица могут привлекаться к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

ДОСУДЕБНЫЙ (ВНЕСУДЕБНЫЙ) ПОРЯДОК ОБЖАЛОВАНИЯ РЕШЕНИЙ И ДЕЙСТВИЙ (БЕЗДЕЙСТВИЯ) ОРГАНА, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩЕГО МУНИЦИПАЛЬНУЮ УСЛУГУ, А ТАКЖЕ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ СЛУЖАЩИХ

Действия (бездействие) муниципальных служащих и иных должностных лиц, а также принятые ими решения в ходе предоставления муниципальной услуги могут быть обжалованы:

Мэру г. Аргун по адресу: 366287, г. Аргун, ул. А.А. Кадырова62б;

заместителю мэра курирующий отдел градостроительства по адресу: 366287, г.Аргун, ул. А.А. Кадырова62б;

— в иные органы в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Основанием для начала досудебного (внесудебного) обжалования является жалоба (обращение), поступившая лично от заявителя (уполномоченного лица) или направленная в виде почтового отправления.

В жалобе в обязательном порядке указываются наименование органа, в который направляется жалоба, а также фамилия, имя, отчество заявителя (полностью) или полное наименование организации, адрес местонахождения и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, излагается суть жалобы (обстоятельства обжалуемого действия (бездействия), основания, по которым заявитель считает, что нарушены его права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к их реализации либо незаконно возложена какая-либо обязанность).

Кроме того, в жалобе могут быть указаны наименование должности, фамилия, имя и отчество должностного лица, действия (бездействие), решение которого обжалуется (при наличии информации), а также иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

В подтверждение доводов к жалобе могут прилагаться документы и материалы либо их копии.

Срок рассмотрения жалобы не должен превышать 30 календарных дней с момента ее регистрации.

В случае направления запроса государственным органам, территориальным структурным подразделениям администрации городского округа и иным должностным лицам для получения необходимых для рассмотрения обращения документов и материалов, должностное лицо, ответственное за рассмотрение жалобы, продлевает срок рассмотрения жалобы не более чем на тридцать дней, уведомив заявителя о продлении срока ее рассмотрения.

По результатам рассмотрения жалобы должностное лицо, ответственное за рассмотрение жалобы, принимает решение об удовлетворении требований заявителя либо об отказе в их удовлетворении.

Письменный ответ, содержащий результаты рассмотрения жалобы, направляется заявителю.

При получении жалобы, в которой содержатся нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членам его семьи, жалоба может быть оставлена без ответа.

Если текст жалобы не поддается прочтению, ответ на жалобу не дается, о чем сообщается заявителю, направившему жалобу; в письменном виде, если его почтовый адрес поддается прочтению.

Если в жалобе содержится вопрос, на который заявителю неоднократно давались письменные ответы по существу в связи с ранее направляемыми жалобами, и при этом в жалобе не приводятся новые доводы или обстоятельства, должностное лицо, ответственное за рассмотрение жалобы, вправе принять решение о безосновательности очередного обращения и прекращении переписки с заявителем по данному вопросу. О данном решении заявитель, направивший жалобу, уведомляется в письменном виде.

Приложение № 1

к административному регламенту

Форма заявления

Мэру г. Аргун

И.В.Темирбаеву

_______________________________________

(Ф.И.О. руководителя)

_______________________________________

(Ф.И.О. заявителя,

_______________________________________

паспортные данные)

_______________________________________

(по доверенности в интересах)

_______________________________________

(адрес регистрации собственника)

Заявление на перевод нежилого помещения в жилое помещение

Прошу Вас рассмотреть представленные документы на предмет перевода нежилого помещения в жилое, расположенного по адресу:

г. Аргун, ул.__________________ дом №_______ корп._____помещ. №_________ для организации жилого помещения.

К заявлению прилагаю следующие документы:

Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии)____________________________________________________________

План переводимого помещения с его техническим описанием

__________________________________________________________________

Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение_________________________________________________________

Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения по адресу:

г. Воронеж, ул.____________ дом №_____ корп. ______помещ. № ________

Доверенность (оригинал и копия) № ________ от_______________

С условиями и порядком перевода, а также с требованиями по использованию жилого помещения после перевода ознакомлен (ЖК РФ, законодательство о градостроительной деятельности).

___________________                _______________ «____»__________20___г.

(Ф.И.О. заявителя                             (подпись)

или уполномоченного лица)

Приложение № 2

к административному регламенту

Форма заявления

Мэру г. Аргун

И.В.Темирбаеву

_______________________________________

(Ф.И.О. руководителя)

_______________________________________

(Ф.И.О. заявителя,

_______________________________________

паспортные данные)

_______________________________________

(по доверенности в интересах)

_______________________________________

(адрес регистрации собственника)

Заявление на перевод жилого помещения в нежилое помещение

Прошу Вас рассмотреть представленные документы на предмет перевода жилого помещения в нежилое помещение, расположенного по адресу:

г. Воронеж, ул.__________________ дом №____ корп._____ кв. №_________

для организации ___________________________________________________

(офиса, магазина, и т. д.)

К заявлению прилагаю следующие документы:

Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии)__________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Технический паспорт на переводимое жилое помещение

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение ________________________________________________________

Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения по адресу:

г. Воронеж, ул.______________________ дом №______ корп. _____кв._____

Доверенность (оригинал и копия) № _______ от ________________

С условиями и порядком перевода, а также с требованиями по использованию нежилого помещения после перевода ознакомлен (ЖК РФ, законодательство о градостроительной деятельности).

Переводимая в нежилой фонд квартира не обременена правами каких-либо лиц, в ней никто не зарегистрирован и не проживает.

___________________         ________________   «____»__________20___г.

(Ф.И.О. заявителя               (подпись)

или уполномоченного лица)

Приложение № 3

к административному регламенту

Блок – схема

Приложение № 4

к административному регламенту

Форма уведомления

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПЕРЕВОДЕ (ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ) ЖИЛОГО

(НЕЖИЛОГО) ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ (ЖИЛОЕ) ПОМЕЩЕНИЕ

Кому ____________________________

(фамилия, имя, отчество —

_________________________________

для граждан;

_________________________________

полное наименование организации —

_________________________________

для юридических лиц)

Куда ____________________________

(почтовый индекс и адрес

_________________________________

заявителя согласно заявлению

_________________________________

о переводе)

_________________________________

УВЕДОМЛЕНИЕ

о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)

помещения в нежилое (жилое) помещение

__________________________________________________________________

(полное наименование органа местного самоуправления,

__________________________________________________________________,

осуществляющего перевод помещения)

рассмотрев представленные в соответствии с частью 2   статьи   23 Жилищного кодекса Российской Федерации документы   о   переводе помещения общей площадью _______ кв. м, находящегося по адресу: __________________________________________________________________

(наименование городского или сельского поселения)

__________________________________________________________________

(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)

дом _______, корпус (владение, строение)_________, кв. ________________,

(ненужное зачеркнуть)

из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) в   целях   использования

(ненужное зачеркнуть)

помещения в качестве_____________________________________________

(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)

__________________________________________________________________,

РЕШИЛ (______________________________________________________________):

(наименование акта, дата его принятия и номер)

1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:

а) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) без предварительных

(ненужное зачеркнуть)

условий;

б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое   (жилое)   при условии проведения в установленном порядке следующих видов работ:

__________________________________________________________________

(перечень работ по переустройству (перепланировке) помещения

__________________________________________________________________

или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации помещения)

2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого) в

(ненужное зачеркнуть) нежилое  (жилое) в связи с_________________________________________

(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации)

__________________________________________________________________

_________________________________________________________________

___________________       ________________       ______________________

(должность лица,                 (подпись)                                 (расшифровка                         подписавшего уведомление)                                                       подписи)

«_____» ____________ 20__ г.

М.П.